I'm not a robot

CAPTCHA

Privacy - Terms

reCAPTCHA v4
Link



















Original text

De l'auteur : Voulons-nous être compris ? Oui, oui et oui encore !! :) Comment parler pour que l'interlocuteur nous entende et comprenne Balakhonskaya G.V. Version audio de l'article ici https://www.b17.ru/media/50466/ Beaucoup connaissent sûrement l'ironie expression "ils disaient" comme un aveugle avec un sourd. Cela signifie que non seulement les interlocuteurs ne se comprennent pas, mais c’est comme s’ils ne s’entendaient même pas. En même temps, les deux interlocuteurs semblent parler russe.) Quelle pourrait en être la raison ? Je dirai tout de suite qu'il peut y avoir plus d'une raison (et j'en ai parlé plus d'une fois - par exemple, dans l'article « Que signifie « parler la même langue » https://www. b17.ru/article/83768/), mais je voudrais maintenant examiner cet aspect. Que tous les gens sont différents, je pense que c'est clair. Ils sont différents selon des critères très différents. (en plus de toutes nos différences et différences) peuvent aussi avoir différents canaux de perception de soi et du monde. Qu'est-ce que je veux dire, je veux dire que les gens sont divisés, relativement parlant, en ceux qui perçoivent la réalité qui nous entoure et l'information. à ce sujet principalement visuellement (c'est-à-dire en utilisant des images visuelles, des images), auditivement ( à travers des sons) et kinesthésiquement - c'est-à-dire par des sensations (odeurs, goûts, toucher). Bien sûr, la division est aussi apparemment conditionnelle. perception détachée - lorsqu'une personne se comporte presque comme un robot qui n'a pas de sentiments, en général, tout peut arriver) Ce sujet, comme d'habitude, est vaste, il ne peut pas être décrit en quelques mots.) Je ne ferai donc ici qu'un bref aperçu ; il. Et si nécessaire, je continuerai. Eh bien, quoi qu’il arrive.) Je vais essayer comme ça. Utiliser des exemples. Imaginons qu'une personne ayant une orientation principalement visuelle décrive le beau temps. Elle obtiendra, par exemple, ce qui suit : « Le soleil brillait brillamment. Des nuages ​​​​blancs flottaient sur le ciel bleu. La verdure des arbres était agréable à l'œil. La cour était parsemée de fleurs roses, oranges et jaunes, que tous ceux qui entraient et regardaient cette beauté de tous leurs yeux admiraient. Et cela se voit. Une personne avec une perception principalement auditive peut déjà parler du même temps, par exemple comme ceci : « La journée était calme le matin. Les feuilles des arbres ne bruissaient que légèrement et les oiseaux gazouillaient et parfois les enfants marchaient dans la cour. » a ri bruyamment. Et comme si quelqu'un lui murmurait à l'oreille : « Comme cette cloche d'été sonne bien ! » « Autrement dit, ici, la principale source d'informations sur l'environnement, ce sont les sons. Vous pouvez les entendre. Et maintenant, comment une personne aux perceptions principalement sensorielles peut-elle parler du beau temps : « La journée était modérément chaude, mais un peu étouffante. J'avais donc même envie qu'une pluie rafraîchissante tombe pour que l'air sente délicieusement les feuilles mouillées et les arômes. de l'été. Et pour que vous puissiez vous éclabousser pieds nus dans les flaques d'eau, en ressentant la fraîcheur agréable sur votre peau. "Ici, la principale source d'information sur la perception est les sensations tactiles, l'odorat et le goût.) Il semble que toutes les descriptions soient à peu près les mêmes. beau temps d'été, mais comme c'est différent ! Quelle est la différence en mots ! Tous les mots sont russes, mais en même temps - vous serez surpris - les interlocuteurs ne parviennent souvent pas à se comprendre et à se mettre d'accord. Parce que les mots que nous percevons et entendons sont ceux avec lesquels notre monde intérieur est « enregistré ». Et que nous utilisons pour décrire notre réalité. Mais nous n’entendons ni ne percevons les étrangers. Nous avons un filtre pour ce qui est extraterrestre. Et le vôtre est natif et familier. Après tout, chacun de nous possède au moins un peu de sa propre réalité. Parce qu'il n'y a pas deux personnes identiques. Et, par conséquent, l'expérience de chaque personne est au moins un peu différente de l'expérience de l'autre. C'est aussi bien si c'est un peu, mais dans la pratique, il arrive que ce soit très fort)) Plus c'est le cas. les mots que nous utilisons coïncident, plus nous utilisons des mots utilisés par un autre, plus nous avons de points d'intersection dans notre expérience. Et bien sûr, le plus simple est que le visuel trouve un langage commun avec le visuel, le kinesthésique avec le kinesthésique et l'auditeur avec l'auditeur. Et en même temps, on se souvient toujours qu'il n'y a pas de coïncidences complètes ! Et s'il y a beaucoup de coïncidences, alors tu peux dire que tu as eu de la chance:)